原作《战国魔神豪将军》是于东京电视台联播网自1981年7月3日至12月28日播出,全26集的日本机器人动画。 1985年,美国Saban公司将《战国魔神》与另一部类似题材的日本动画《亚空大作战》(由国际映画社制作)整合并重新配音配乐,更名为《麦克伦一号》(Macron-1)后播出。 与同时期由三部日本动画串联而成《太空堡垒》不同,saban公司引进《战国魔神》后,把部分亚空的剧情剪到了战国魔神里,为了能自圆其说,战国魔神部分的剧情也相应的进行了大量的重新剪辑拼贴,所以经过这般鬼斧神工后的《Macron-1》,跟《战国魔神》不能说毫无关系,只能说面目全非,完全是两部作品了。 美版其他的更动,包括将动画配乐全部更换,除了重做的片头曲以外,而且还引入了同一时期的一些著名流行音乐作为影片中的背景配乐,其中就包括了麦克尔·杰克逊的名曲“Beat It”,而 Glenn Frey的“The Heat Is On”、“AxeIF”(《疯狂的青蛙》)等也赫然在列。但是因为版权原因,后来美版录像带发行之时,这些音乐全部予以删除了。 《Macron-1》于1988年由北京电视台引进、译制,改名《星球大战》在全国各地方台播出。但实际上大陆引进的,并不是《Macron-1》的美国版,而是欧洲版。 英国bbc当年也引进了《Macron-1》的美版,但只引进了战国魔神所在的第一部26集,所以为了剧情能完结,把美版加上的《亚空大作战》段落全部删掉了。而这个版本亚空留下的唯一痕迹,就是片尾字幕时配的背景图。 本作另有一个意大利版,但是并不来源于美版,而是日本原版引进。 北京电视台版《星球大战》由煤矿文工团负责配音工作,詹姆斯查格尔博士的配音是当时24岁的煤矿文工团职工张涵予。 译制组工作人员名单 翻译:程多生(第一集〜第六集),江河(第七集〜第十三集),张丹(第十四集),赖秋云(第十五集〜第十七集),匡晓临(第十八集〜第二十集),周铁东(第二十一集〜第二十二集),闵平剑(第二十一集),刘海英(第二十二集),周柯梅(第二十三集〜第二十四集),李洁修(第二十五集〜第二十六集) 导演:张筠英 录音:梁竞光 配音演员:王丽华,张涵予,王奕,瞿弦和,孙悦斌,程寅,曲径 监制:陈虎,刘之毅
易烊千玺,林晓杰,蒋勤勤,周雨彤,廖学秋,岳小军,李庚酉,张加丽,柏新亭,邹成勇,李霄,龚苏,夏一豪
露西·海尔,维吉尼亚·加德纳,布鲁克·尼文,萨默·萨利姆,Bethany Brown,杰瑞·蒂纳科,杰迪代亚·古达克,Brendan Morgan,Haley Victoria Hunt,RJ·费瑟斯顿豪,劳拉·延加,斯宾塞·博尔格森,Edem Nyamadi,Pete MacLeod,Brad Abramenko,Kyle Mosonyi,Cam Woodman,Sequoia Wiseman,肯德拉·赫斯凯特,Wayne Corbeil
艾米·亚当斯,斯科特·麦克纳里,杰西卡·哈珀,玛丽·霍兰,佐伊·晁,凯莉·奥马利,Ella Thomas,劳拉·梅多斯,罗斯琳·詹托, 迈克尔·安德鲁·贝克,Michaela Baham,普雷斯顿·加利,Adrienne Rose White,Garrett C. Phillips,Archana Rajan,Darius De La Cruz,Ethan Clark,Stacey Swift,Arthur R.H. Wasem Sr.,London Farrow
汤姆·希林,穆拉桑·木苏鲁,帕慕克·皮拉夫奇,彼得·乔丹,阿梅尔·艾尔瓦迪,萨沙·亚历山大·吉尔萨克,马克·霍泽曼,布里塔·哈梅尔施泰因,迈克尔·伊霍夫,玛丽·拉思切克,米凯拉·卡斯帕,卢卡斯·伦特斯,艾米莉·考克斯,维多利亚·施赖伯
王志文,徐帆,蓝盈莹,郭晓婷,李泓良,何建泽,艾丽娅,葛四,张钧涵,黄勐,姜瑞佳,崔鹏
朱丽叶特·刘易斯,彼特·丁拉基,艾利斯·霍华德,莱文·霍克,埃斯梅·科里德-米尔斯,奈德·丹内利,Andrew Schulz,梅肯·布莱尔,莱斯利·格雷丝,格本加·阿金纳格贝,大卫·米德桑德,詹姆斯·海特菲尔德,Teach Grant,Derek Gilroy,Guy Sprung,Sophia Fabris,Chris Enright,杰夫·汉尼
唐·吉尔特,唐·沃灵顿,shantol jackson,丹尼·约翰-儒勒,金妮·霍尔德,伊丽莎白·布尔吉娜
未知
姚炜,欧阳龙,魏平澳,蔡琴,慕思成,曹健,沈海蓉,雷鸣,钱璐,徐淑媛,周迎迪,邱淑宜,金波,魏苏
王志文,江珊,徐静蕾,王学兵,段奕宏,徐扬,沙景昌,刘尚娴,朱娜,刘斌,韩松,黄俊鹏,刘园媛